tag:blogger.com,1999:blog-5712563052610071801.post6324848768772136495..comments2023-10-22T12:11:09.001+02:00Comments on Raíces y puntas: Gracias por la traducciónAlejandro Luquehttp://www.blogger.com/profile/04398040449095524443noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5712563052610071801.post-64379283588552419682008-12-28T13:12:00.000+01:002008-12-28T13:12:00.000+01:00La reivindicación es de justicia, maestro Taravill...La reivindicación es de justicia, maestro Taravillo. Y que siga usted muchos años mediando entre unos y otros, ¡más abrazos!Alejandro Luquehttps://www.blogger.com/profile/04398040449095524443noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5712563052610071801.post-15084423518923444062008-12-28T13:11:00.000+01:002008-12-28T13:11:00.000+01:00Tienes toda la razón, amigo Coko. Alguno pueden ca...Tienes toda la razón, amigo Coko. Alguno pueden cargarse obras maestras y otros hacer pasables obras mediocres, incluso. Por cierto, mientras llegaba tu mensaje me chivaron que se me había olvidado otra notable traductora, la arabista María Dolores López-Enamorado, ¡que conste! Y abrazos!Alejandro Luquehttps://www.blogger.com/profile/04398040449095524443noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5712563052610071801.post-13186511283494670392008-12-27T23:59:00.000+01:002008-12-27T23:59:00.000+01:00Gracias a ti por la lectura, claro. Y por reivindi...Gracias a ti por la lectura, claro. Y por reivindicar este extraño mester de alquimistas.Antonio Rivero Taravillohttps://www.blogger.com/profile/18095842395608789700noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5712563052610071801.post-86729177819098600872008-12-27T18:24:00.000+01:002008-12-27T18:24:00.000+01:00La verdad esq sin traductores pocos libros llegarí...La verdad esq sin traductores pocos libros llegarían a nuestras manos. Y siempre pasan desapercibidos. ¡Cuánto cambia una obra a otra dependiendo del traductor!<BR/><BR/>un saludoMe_llaman_cokohttps://www.blogger.com/profile/16441777885743470129noreply@blogger.com